Новый сайт на русском языке увеличивает нашу потенциальную читательскую аудиторию на 265 миллионов человек

6 мая 2020 г.

Дорогие Друзья:

Благодаря последней версии нашего сайта на иностранном языке, осведомленность о ПФС оживает, благополучно развивается и обретает свободный доступ в России.

То же самое относится к тем странам, где русский является родным или вторым языком, включая Армению, Азербайджан, Беларусь, Эстонию, Грузию, Израиль, Казахстан, Кыргызстан, Латвию, Литву, Молдову, Монголию, Таджикистан, Туркменистан, Украину и Узбекистан.

Теперь, носители самого популярного языка в Европе могут прочитать все о постфинастеридном синдроме на своем родном языке. Чтобы получить доступ к нашему контенту на русском языке, просто нажмите флаг Российской Федерации слева от поля поиска в верхней части любой страницы PFS foundation.org.

Русская версия появляется буквально шесть месяцев после того, как мы презентовали китайскую версию нашего веб-сайта, 13 месяцев после разработки испанской версии и 20 месяцев после возобновления нашей ведущей английской версии. За это время среднемесячное число посетителей нашего веб-сайта увеличилось более чем на 250 процентов: 14 000 новых пользователей, владеющих испанским языком  и 3 000 новых пользователей, владеющих китайским языком.

По данным Этнологии: языков мира (Ethnologue: Languages of the World), в настоящее время около 265 млн человек говорят на русском языке. Прибавим к этому 1,13 млрд носителей английского языка, 1,11 млрд носителей китайского языка и 543 млн носителей испанского языка, и мы можем гордиться тем, что более 3-х млрд людей могут получить доступ к программе поддержки пациентов с ПФС, медицинской литературе, эпидемиологическим снимкам, новостям и другим ресурсам.

Следует отметить, что создание данного новейшего сайта на иностранном языке стало возможным благодаря участнику сообщества ПФС, который направил свои силы на то, чтобы предупредить мир о множестве потенциальных рисках финастерида.

Это Владимир Зубков (слева), 30-летний актер (который подрабатывает в качестве профессионального переводчика) из Киева, Украины. Шесть месяцев назад, когда он прочитал, что приятель одного из пациентов с ПФС из Китая бесплатно выполнил перевод китайской версии нашего веб-сайта, а пациент с ПФС из Испании осуществил перевод испанской версии, Владимир приступил к выполнению аналогичной задачи.

Спустя два месяца к Владимиру присоединился другой русскоговорящий пациент с ПФС, 30-летний Роман Куликов, чтобы ускорить процесс.

А всё остальное, как говорят в Матушке России, это «История».

Если вы живете в стране с русскоговорящим населением, пожалуйста, поделитесь ссылкой на русскую версию нашего веб-сайта на различных соответствующих платформах, включая форумы по выпадению волос и страницы Facebook. Также со всеми русскоговорящими докторами, которые возможно лечат Вас или близкого Вам человека.

Любому, кто живет в США и страдает от ПФС, следует сообщить о своих симптомах в Управление по контролю за продуктами и лекарствами США (FDA). Любому, кто живет за пределами США и страдает от ПФС, следует сообщить о своих симптомах в Управление по контролю за продуктами и лекарствами США (FDA), а также в его / ее национальное Учреждение по контролю за лекарственными средствами, как указано на странице «Сообщите о своих побочных эффектах».

Если Вы или Ваш близкий человек страдаете от ПФС и чувствуете себя подавленными или находитесь в эмоционально неустойчивом состоянии, не стесняйтесь обращаться в Фонд ПФС по Горячей Линии Поддержки Пациентов: social@pfsfoundation.org

Спасибо.

Новости по теме

Новый сайт на китайском языке увеличил нашу потенциальную читательскую аудиторию на 1+ миллиардов людей

Новый сайт на испанском языке увеличил нашу потенциальную читательскую аудиторию на 500 миллионов людей

Новый веб-сайт Фонда ПФС приветствует участие пациентов